Максим Головлев: "Одновременно переводить на английский и португальский — вполне реально"

  • Эта статья в архиве

Предлагаем вашему вниманию фрагмент интервью со специалистом армейского клуба по международным отношениям из программки к матчу ПФК ЦСКА — «Анжи».



— Любопытно узнать, какой способ по освоению иностранного языка вы считаете наиболее эффективным.

— Вне всякого сомнения, это регулярное общение с носителем. Но тут необходимо иметь определенную базу. Еще — чтение литературы на этом языке.

— Знаю, что многие игроки считают вас не просто сотрудником клуба, а называют настоящим другом.

— Очень приятно, что это так. Всегда и во всем стараюсь помогать футболистам. К примеру, так получилось, что у Марио Фернандеса в конце прошлого года некоторое время не было личного водителя. На время я взял на себя эту роль, ежедневно заезжал за ним перед тренировками, а потом отвозил обратно. Иными словами, никогда не ограничиваюсь рамками моих рабочих обязательств, стараюсь постоянно быть на связи. Если вдруг в четыре утра с каким-то вопросом позвонит Родриго Бекао, обязательно отвечу. Понятно, что у иностранцев регулярно возникают бытовые проблемы, избежать их невозможно. Но если футболист знает, что все эти вопросы будут решены, он сможет полностью сконцентрироваться на футболе. От этого, в свою очередь, напрямую зависит результат, который покажет команда.

— Как восприняли факт, что Марио Фернандес принял российское гражданство?

— Очень обрадовался. Этот шаг с его стороны — абсолютно осознанный. Помимо того, что Марио является отличным футболистом, который на протяжении стольких лет играет за ПФК ЦСКА на высоком уровне без спадов, он еще и очень порядочный человек. Ему нравится Россия, он всегда подчеркивает, что ему здесь очень комфортно, это его второй дом. Да, Марио родился в Бразилии, но как футболист и личность он по большому счету состоялся именно в России. Знаю, что Марио очень гордится, что ему оказали такую честь: вручили российский паспорт и предоставили возможность выступать за сборную нашей страны.

— Наблюдаешь со стороны, как вы фактически одновременно переводите футболистам сразу на два языка, и диву даешься. Как это у вас получается?

— Синхронный перевод считается значительно более сложным, чем последовательный, поскольку работать приходится в жесточайшем цейтноте. Несмотря на это, всегда чувствовал в себе способности к синхронному переводу, он мне легче давался. После прихода на должность главного тренера Виктора Ганчаренко мне пришлось пойти еще дальше: переводить практически параллельно сразу на два языка — португальский и английский. Как раз в тот момент из аренды вернулся Витиньо, и у нас стало четверо англоговорящих футболистов плюс двое бразильцев. Необходимо было в режиме онлайн сообщать двум группам футболистов информацию, которая поступает от главного тренера. После летних перемен в составе команды для меня мало что изменилось. Сейчас мой рабочий процесс по-прежнему складывается таким образом, что приходится говорить в два раза быстрее. Сначала перевожу на английский, затем уже на португальский язык для Родриго Бекао и Марио Фернандеса. Виктор Михайлович говорит в привычном ему темпе, а мне приходится подстраиваться. Первое время считал, что это будет просто нереально, и мне элементарно не хватит времени. Но со временем появилось ощущение, что у меня неплохо получается.

Читайте также:
0 / 0
1350 15
Футбольные новости
6 0

Станкович обратился к болельщикам «Спартака» после назначения на пост главного тренера

Сербский специалист Деян Станкович обратился к болельщикам «Спартака» после ...

255 6

ЭСК: арбитр верно засчитал гол "Динамо" в ворота "Балтики" на 99-й минуте

«Балтика» обратилась в комиссию с просьбой оценить работу арбитра Евгения ...

420 3

Зарема – о Станковиче в «Спартаке»: с «Ференцварошем» и Черчесов становился чемпионом

Зарема Салихова, супруга бывшего владельца «Спартака» Леонида Федуна, ...

592 16

Источник: «Спартак» интересуется защитником «Крыльев» Горшковым

Московский «Спартак» заинтересован в трансфере защитника «Крыльев Советов» ...

484 10

Мостовой: «Я бы с удовольствием хотел съездить к Станковичу на стажировку. Сейчас особенно»

Бывший футболист «Спартака» Александр Мостовой признался, что с радостью поехал ...

379 0

Карпин объяснил, почему не вызвал Головина в сборную России

Главный тренер сборной России Валерий Карпин прокомментировал список игроков, ...

470 5

«Это хороший тренер». В «Ференцвароше» пожелали удачи Станковичу в «Спартаке»

Спортивный директор венгерского «Ференцвароша» Тамаш Хайнал пожелал удачи ...

Голосование

Каким вы видите будущее Владимира Слишковича в "Спартаке"?

Новый главный тренер Деян Станкович возьмет его в свой тренерский штаб помощником
23.5%
Владимир Слишкович захочет уйти на самостоятельную работу
52.9%
Руководство клуба найдет для Слишковича более статусную должность
11.8%
11.8%
Популярное
9172 507

Лучше бы ЦСКА и «Зенит» пробили пенальти до матча

Грустное зрелище и грустные события в Санкт-Петербурге.

8353 448

«Зенит» и золотая лихорадка. Продолжение следует

По горячим следам матча «Зенит» - ЦСКА.

6623 365

ЦСКА выстоял и взял Санкт-Петербург

Армейцы выиграли в гостях у "Зенита" – 1:0.

7907 351

«Зенит». Что делать

За два тура до финиша.

4441 329

"Зенит" вышел в Суперфинал Кубка России, обыграв ЦСКА в серии пенальти

В Санкт-Петербурге завершился ответный матч финала Пути РПЛ ФОНБЕТ Кубка России ...

Сейчас обсуждают